記事

2013年02月04日

大変なんですヨ? 記事書くのは...w

今更ですが。

このブログ記事の日時は、
あえて更新時にその出来事のあったところに設定し直しています。
書いている時点での日時ではないわけです。
本来なら日記のように、
書いた時点での日付で出すのがいいのでしょうけれど。
いつ、何があったのかをわかりやすく記録したかったので、
書いた日ではなく、出来事のあった日で記事を出す。
と、書き始めたときから決めています。
いちおう(これでも^^;)推敲を重ねて文章作っているので、
内容によっては時間ばっかりかかることもよくあります。
(それにもかからわず、誤字も脱字も多いという・・・orz)
なるべく早くにupしたとは思っているんですけどネ。

 〜 * 〜 * 〜 * 〜

2012.02.03 22:30頃。
前記事までをなんとか形にまとめてin。
ロビーで竜さんやモミさんと遭遇^^
しかし「やるよ〜」というので、deeenさんの待つフォロンへ移動。
妻さんや、Magieも到着。
ブル2・カイリ1・エイ1での1セット目は、15.3億の稼ぎ。
今までで一番の稼ぎです(たぶんw)。
2、3セット目はL氏も参加し、ブル3、カイリ1、エイ1。
それぞれ12.8億と、13.6億。

今夜は皆さん、調子よかったかな?
シズリンは普段通りくらいの、ダメなカンジでしたので・・・^^;
みなさんのおかげで、今夜もたくさん稼げました。
アリガト〜! ♪(*^o^*)♪

そしてもうひとつ。
今日の狩りでは、ダイヤ原がドロップしました。

フォロン-初ダイヤ原(02-03-13)23;36;49

フォロンでの狩りでは初めて見ました。
ちょっとうれしい^^

明日は月曜日。
朝から幼稚園児のお弁当作りがあります。
で、久しぶりに早めに終了です。
(*^-')ノシ See you 〜♪

経験値:Next Lv343まで@37.99億exp
    (Lv345まで @377.59億exp)

 〜 * 〜 * 〜 * 〜

午前中に書く予定でしたが、寝る前に。
前記事・前々記事を、微修正&追加修正。
これでここまでの狩りの記事だけは、全部終了。
あとはもうひとつ・・・
[2013.02.04 02:00]

posted by sizurin at 01:00 | 東京 ☀ | Comment(12) | シズリン | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
342到達おめでとうございますー!
残り3レベルですね、頑張ってますねー(*^。^*)
シズリンさんなら、きっと目標達成間違いなしでしょう。
心身状態にはお気をつけて、頑張ってね!

そしてシズリンさんは、更新時に遡って書いてるので、カナリ執筆が大変ですよね…。
私は日記のように書いた時点での日付で書いてますが、それでも大変ですので。

しかも、心身などの体調面もあるでしょうし…(お互いにネ)。
例のコメント見ましたが、ちょっと心無いかなぁって思いました。
あまり、お気になさらないで下さいね。

私が言える事じゃないですが、
更新は、体調と相談して、マイペースで良いと思いますよ。
どうかご無理は、なさらないで下さいね。
Posted by みどり at 2013年02月04日 02:26
ありがとうございます♪
連日お手伝いくださる方が、励ましながら後押ししてくださるので、
妖精まできちんとたどり着くことができそうです^^
本当に感謝、感謝です。

更新日時をさかのぼって書くのは、そんなに大変ではないです。
起きた事柄ごとに区切って書けるぶん、
長くなりがちな文章も短くて済み、私的にはこちらの方が楽です。
もともと日記の書けない三日坊主体質ですし、
ずっとこの形式で来たので、
日記のようにその場その場で更新の方が、私には難しいです^^;

あのコメントについては、私は全く気にしていません。
書いた方もわかっていますし、信頼もしています。
また、あのように書かれた意図も、
おおむね私の承知している通りだと思っています。
むしろ、続きを楽しみにしてくれているのだなぁと、
嬉しく思う次第です^^

前回および、今回の記事にこんなふうに書いたのは、
読んでいることを知った上での“いたずら”です^^b
書かれた本人も、気にはしていないと思いますw
このような掛け合いのできる方と出会えて、本当によかった。
もっと早くに出会いたかったなぁ><。

それから。

大丈夫。
無理はしていません。
今は毎日のエタカがとても楽しいです(*^ ^*)
Posted by sizurin at 2013年02月04日 03:04
更新お疲れさん。

いや〜これを見ながらシバイてるんですよ!!実はw
シズさんや・旦那さんたちが今何がしたいのかや、
ギルドの方たちとの楽しんでる姿が、昔のRockやViennaのように感じられて。。。

でも リアルで引退や隠居していった人、
強化で萎えて財産作り方わからず、またまた引退・隠居。
わたしの再起した時のギルドの下の言葉覚えてます?
”まったり”です。
慌てることせずに、1日2・3時間程度財狩りしたり、
強化したりして進めばいいや〜って思ってやってたんですよ。
たまーに復帰してくる方や、内緒が来た程度で。。。
でもです、緑のチャットが画面いっぱいに出るのって本当にうれしいです。

さぁ〜、シズさんはラストスパートですね。
もう少し ハードプレイ続けましょう。
そして なるべく多く、まったり思い出作りしてくだし。
高速LV上げが本来良いものではないのはわかってるけど、エタカは3月3日終了。
とりあえず、今のスタート時点の妖精は是非ともってw
2月9日のHappy Birthdayで妖精ってどうでしょうかねw

Thank you for the people who loved EC.

and Let's be burned out.

Thank you for the pleasant recollections.

少し 英会話教室始めましょうか!! これからw

さてさて、リアルの会議が9時から始まりますのでこの辺で〜

To dear Sizurin

Posted by deeen at 2013年02月04日 08:33
緑の文字が並んでるのはいいですよねー^^
以前はメンバーがたくさんいても、時間的に会えず、あまり見る機会はありませんでした。
なので、たまにたくさん流れているのを見ると、とてもうれしかったなぁ。
長くなりそうなので、この辺の話はまた他でしましょう。

2/9に妖精取得には、8日までに345達成が必要ですよね?
2/9には21:00〜22:00でメビウスもあるので・・・
先に上がっておかないと、取得は厳しそうです。
ですが、その前に。
その日程だと、この先100億/日くらいのペースが必要では?
今の倍ありますが?w

さて・・・。

・・・英語・・・ですか・・・^^;
学生の時分から、これだけはどうにもならなかった分野です。
学校のテストはほぼ丸暗記でどうにかなるレベルなので、
及第点はもらっていましたケド、
丸暗記は通り過ぎたら忘れますからねーw
どうあれ、最大の苦手項目であります。
単語は辞書で(ある程度は)どうにかなっても、文法がどうにも・・・。
とりあえず、今回。
こんなカンジ?という理解はしましたが、
「和訳!」と言われたら、無理ですw
英語はね・・・
ホントに基礎が足りていないのですヨ...orz
Posted by sizurin at 2013年02月04日 11:33
風・マジプラ準備おk

これからINしますのでSOSからもらってくだし
Posted by deeen at 2013年02月04日 14:59
色々大変かなぁとか思いましたが、
この上なく楽しんでいるみたいで、一安心です。
私も楽しいですよー(*^。^*)

お互い、悔いの無いように、楽しい思い出を作りましょうね♪

例のコメントも、前向きに捉えられているみたいで、さすがお強いですね〜と思いました。

英語は、
親愛なるシズリンさんへ

エターナルカオスを愛している皆さんに、感謝して、ありがとうと言って、燃え尽きましょう。
現在の思い出に、感謝しながら。

理系なので間違ってたらごめんなさいね。^^;
一応私、お勉強好きでしたので…。
Posted by みどり at 2013年02月04日 15:57
横槍 失礼します。
>みどり 様

直訳すると、
 エタカを愛していた人々へ、ありがとう、
 そして、一緒に燃え尽きましょう。
 楽しい思い出を、ありがとう。

でも、味気ないので少しアレンジ。

 エタカを愛している全てのみんなへ、ありがとう!
 そして、みんなで完全燃焼しましょう!
 たくさんの楽しい思い出を、ありがとう!

といったところでしょうか。

英会話は「会話」だから、直訳したところで真意は伝わりにくい。。
ココロのコミュニケーションなのだから、伝えたい人の気持ちをどこまで感じ取れるかが、
勝負なのではないでしょうか。
これは学校などで習うものでもありませんので、今までの人生経験がモノを言う部分でしょう。
会話は言葉遊びではありません。ココロとココロの通じ合いです。
その辺りも含めて、もっとお勉強なさった方がよろしいかと。
シズリン様へのメッセージをあなたが訳すなどというのは、無粋以外の何者でもないでしょう。
ましてや、直訳にすらなっていないなど恥の上塗りかと。

板汚し 失礼しました。
Posted by 直訳など、無粋なことを・・・ at 2013年02月04日 17:58
>deeenさん
ありがとうございました。
次の記事にも書く予定ですが、
ご報告の通り、無事精錬ができました^^
Posted by sizurin at 2013年02月04日 19:35
>みどりさん
>直訳無粋さん

ありがとうございます。
お二人のおかげで、
とりあえずは自分の解釈が間違ってはいなかったとわかり、
安堵しておりますw

Posted by sizurin at 2013年02月04日 19:44
直訳など、無粋なことを・・・ atさんへ

わわ!!

簡単に答え出すな〜!!

少しずつ悩んで自分の答えを出してほしいし、次の世界へ旅立ってほしい気持ちです。

このページの主、日本語も大変そうだから遊ぼうと思ったのですよw

まぁ〜ここへきてる方が、どんな和訳してもおk。

受け取り方は、基本自由です。

さ〜て

今度は直訳しずらい内容で書くか、長文にしちゃうかだなw!

ダメか。。。
悩んでIN しなくなるもんな〜シズさんがw

皆さん 本当に良い人たちですね。
Posted by deeen at 2013年02月04日 19:52
>deeenさん
すみませんね〜、日本語すら弱くってw

とりあえず課題が出たら、
「なんとか理解」くらいまでは持っていきたいなーと^^;

英文課題は、もしかしたらまだ何とかなるかも?
という気がしなくもない・・・のですが、
(かなり怪しいなぁ^^;)
もうひとつの方がネ〜。
完全に詰まってるデスヨ〜...(o xx)o〜゚
Posted by sizurin at 2013年02月04日 20:04
うーん、なるほどね。
心と心の会話ですか…勉強になりました。
私とかまだまだ頭が固いですね…ありがとうございます。

シズリンさん、直訳無粋さん、余計なコトをしてしまいまして申し訳ありませんでした。
これからも勉強します。心のネ♪
Posted by みどり at 2013年02月05日 00:20
コメントを書く
お名前: [必須入力]

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント: [必須入力]

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。
※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。
×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。